L’amour à la française
Show ended
Location
Place Boieldieu - 75002 Paris
Capacity 1200 seats
Duration
50 min
No intermission
Details
Concert
For all audiences
No dialogue
Highlights: L’amour à la française
Story: L’amour à la française
Concert programme: Louiguy: « La vie en rose », for solo pianoMessager: "L'amour est un oiseau rebelle" (Love is a rebellious bird) performed by JuliaHahn: "Ô mon bel inconnu", trio from the operetta Ô mon bel inconnu transformed into quartet from PassionnémentVarney: "En ce bas monde, toute femme me plaît" (In this world, any woman pleases me) from L'amour mouillé performed by CarloVarney: Duet transformed into a quintet, "Je ne vous dis que ça Lily", otherwise known as "Capédiou" from Miss RobinsonMessager: "Vous êtes une femmelette" (You are a sissy) from Le bourgeois de CalaisDe Rillé: Duet, "L'amour ? qu'est-ce donc que l'amour ?..." from Le petit poucetToulmouche: "Le Flirt" from La Saint-Valentin performed by MaudMessager: "J'ai deux amants, c'est beaucoup mieux" (I have two lovers, it's much better) from L'amour masquéOffenbach: Aria by Gabrielle, "Je suis veuve d'un colonel" (I am the widow of a colonel) from La vie parisienneHahn: Duet, "Mais... vous m'avez pincé le derrière !" (But… You pinched my bottom!) from Ô mon bel inconnuAudran: "On a, dit-on, chacun sa destinée" (We all have our own destiny, they say) from Les petites femmes performed by CécileOffenbach: Aria from La Périchole, "Tu n'es pas beau, tu n'es pas riche" (You’re not beautiful, you’re not rich), in other words "Je t'adore, brigand"Hervé: "Depuis la naissance du monde", otherwise known as "Cherchez la femme" (Look for the woman) from La mère des compagnons, performed by Gaston.Hahn: "C'est très vilain, d'être infidèle" (It's very naughty to be unfaithful) from Ô mon bel inconnuMassenet: Nocturne duet, "Aux cœurs les plus troublés, la nature sourit" (To the most troubled hearts, nature smiles) from Don César de BazanOffenbach: “Barcarolle”, without prelude, duet then tutti, "Belle nuit, ô nuit d'amour" (Beautiful night, night of love) from Les contes d'Hoffmann
Reviews
Opéra Comique
History and Fun Facts about the Opéra Comique
If you take a walk in the 2nd arrondissement of Paris, you will be delighted to discover in the small, quaint Place Boieldieu, a superb building of beautiful proportions topped by six caryatids: the Opéra Comique, a theatre house in Paris, which celebrated its 300th anniversary in 2015. You will be surprised to learn that this gold and red auditorium, also known as Salle Favart, is considered the first modern theatre in France because it was the first to be designed with fully electric equipment for both public and stage lighting.
That doesn’t rest as the only surprise… Despite its name, the Opéra Comique doesn’t only perform comic operas, a particular kind of musical show that mixes sung arias with spoken theatre (the ancestor of the musical), but a wide range of operas as well! It was in this venue that works that are now internationally known were created, such as Berlioz's La Damnation de Faust, Delibes's Lakmé, Offenbach's Les Contes d'Hoffmann, Debussy's Pelléas et Mélisande... but also Massenet's Manon and Bizet's Carmen! This hall has welcomed the finest composers and never ceased to welcome works from the contemporary repertoire. Viva la musica! Viva l'opera!
Fast facts Capacity: 1200 Handicap Accessible: Yes Air conditioning: No Heating: Yes Coat Check: Yes (free service)
FAQ
How do I get to Opéra Comique in the 2nd arrondissement of Paris?
The Opéra Comique is accessible by: Metro lines: The Opéra Comique is accessible by the Metro lines 3, 7, or 14, exiting at the following Metro stations: Opéra, Quatre Septembre, Grands Boulevards. RER subway lines:The Opéra Comique is accessible by taking the RER A to the station Auber. Bus lines: The Opéra Comique is accessible by the bus lines 20, 27, 39, 48, 67, 74, 85, or 95, exiting at the following stations: Le Peletier - Hausmann, Choiseul, Richelieu Drouot, Richelieu - 4 septembre. If you have any trouble getting to the theatre, our customer service can be reached from 10 a.m. to 7 p.m. Paris time. For details, we invite you to consult the map above.